வியாழன், பிப்ரவரி 18, 2016

அதிகாரம் 020: பயனில சொல்லாமை (விழியப்பன் விளக்கவுரை)

பால்: 1 - அறம்; இயல்: 02 - இல்லறவியல்;  அதிகாரம்: 020 - பயனில சொல்லாமை

0191.  பல்லார் முனியப் பயனில சொல்லுவான் 
           எல்லாரும் எள்ளப் படும்

           விழியப்பன் விளக்கம்: பெரும்பான்மையினர் வெறுக்கும் வண்ணம், பயனற்ற சொற்களைப் 
           பேசுவோர்; எல்லோராலும் இகழப்படுவர்.
(அது போல்...)
           குடும்பத்தினர் எதிர்க்கும் வகையில், முறையற்ற வாழ்க்கையை வாழ்வோர்; சமூகத்தால் 
           பழிக்கப்படுவர்.

0192.  பயனில பல்லார்முன் சொல்லல் நயனில 
           நட்டார்கண் செய்தலிற் றீது

           விழியப்பன் விளக்கம்: பலரின் முன்னிலையில், பயனற்ற சொற்களைப் பேசுதல்; 
           நண்பர்களுக்கு அறமற்றதைச் செய்வதை விட, அதீத தீமையானது.
(அது போல்...)
           ஊரின் பொதுவிடத்தில், நாகரீகமற்ற வகையில் நடத்தல்; குடும்பத்தில் ஒழுக்கமற்றதைச்
           செய்வதை விட, அதிக அவமானமானது.

0193.  நயனிலன் என்பது சொல்லும் பயனில 
           பாரித் துரைக்கும் உரை

           விழியப்பன் விளக்கம்: பயனற்ற விசயங்களைப் பற்றி, ஆழமாய் விவரிக்கும் பேச்சே; ஒருவர்  
           அறநெறிகளைப் பின்பற்றாதவர், என்பதை உணர்த்தும்.
(அது போல்...)
           ஆதாரமற்ற விசயங்கள் பற்றி, ஆரவாரமாய் விவரிக்கும் பிரச்சாரமே; ஒர்கட்சி
           நேர்மையைத் தொடராதது, என்பதை உரைக்கும்.

0194.  நயன்சாரா நன்மையின் நீக்கும் பயன்சாராப் 
           பண்பில்சொல் பல்லா ரகத்து

           விழியப்பன் விளக்கம்: பயனில்லாத, பண்பற்ற சொற்களைப் பலர் முன்னிலையிலும் 
           பேசுதல்; ஒருவரை, அறம் சார்ந்த நன்மையிலிருந்து விலக்கிவிடும்.
(அது போல்...)
           மனிதமில்லாத, நேர்மையற்ற இளைஞர்களைப் பல தொகுதியிலும் வளர்த்தல்;  
           ஒருதேசத்தை, நேசம் பாதுகாத்த ஒற்றுமையிலிருந்து சிதைத்துவிடும்.
          
0195.  சீர்மை சிறப்பொடு நீங்கும் பயனில 
           நீர்மை யுடையார் சொலின்

           விழியப்பன் விளக்கம்: உயரிய குணங்களை உடையவர், பயனற்றச் சொற்களைப் 
           பேசுவாராயின்; அவரின் மேன்மை, தனித்தன்மையுடன் சேர்ந்து நீங்கிவிடும்.
(அது போல்...)
           அதிக தொகுதிகளை வென்றவர், பொதுநலமற்ற திட்டங்களை வகுப்பாராயின்; அவரது 
           பதவி, ஆட்சிக்கட்டிலோடு சேர்த்து அகற்றப்படும்.

0196.  பயனில்சொல் பாராட்டு வானை மகன்எனல்
           மக்கட் பதடி யெனல்

           விழியப்பன் விளக்கம்: நன்மை பயக்காத சொற்கள் பேசுவதை, வழக்கமாக 
           கொண்டிருப்பவரை; மனிதர் என்பதை விட, மக்களில் பதர் என்பதே சரியானதாகும்.
(அது போல்...)
           பொதுநலம் இல்லாத ஆட்சி நடத்துவதை, வாடிக்கையாய் கொண்டிருப்பவரை; 
           தலைவர் என்பதை விட, ஆட்சியரில் தீயர் என்பதே பொருத்தமானது.

0197.  நயனில சொல்லினுஞ் சொல்லுக சான்றோர் 
           பயனில சொல்லாமை நன்று

           விழியப்பன் விளக்கம்: சான்றோர்கள், அறமற்றவற்றைப் பேசினாலும் பேசலாம்; ஆனால், 
           பயனில்லாதவற்றைப் பேசாமல் இருத்தல் நன்மையாகும்.
(அது போல்...)
           ஆன்மீக-குருக்கள், சாத்தியமற்றவற்றைச் சொன்னாலும் சொல்லலாம்; ஆனால், 
           நிகழாதவற்றை சொல்லாமல் இருத்தல் நன்றாகும்.

0198.  அரும்பயன் ஆயும் அறிவினார் சொல்லார் 
           பெரும்பயன் இல்லாத சொல்

           விழியப்பன் விளக்கம்: உயரிய நன்மைகளை, ஆராயும் பகுத்தறிவு கொண்டவர்கள்; அதிக  
           பயன் தராத, சொற்களைப் பேசமாட்டார்கள்.
(அது போல்...)
           சிறந்த தலைவர்களை, தொடரும் பொதுநலம் விரும்புவோர்; ஆழ்ந்த மனிதம்
           விதைக்காத, மனிதர்களை ஆதரிக்கமாட்டார்கள்.

0199.  பொருள்தீர்ந்த பொச்சாந்தும் சொல்லார் மருள்தீர்ந்த 
           மாசறு காட்சி யவர்

           விழியப்பன் விளக்கம்: குழப்பம் எனும் அறியாமையை நீக்கிய, தேர்ந்த பகுத்தறிவாளர்கள்; 
           பயனில்லாத சொற்களை, மறந்தும் பேசமாட்டார்கள்.
(அது போல்...)
           மூர்க்கம் எனும் மிருகத்தன்மையை நீத்த, உயர்ந்த பண்பாளர்கள்; நேர்மையில்லாத 
           செயல்களை, ஒருபோதும் செய்யமாட்டார்கள்.

0200.  சொல்லுக சொல்லிற் பயனுடைய சொல்லற்க 
           சொல்லிற் பயனிலாச் சொல்

           விழியப்பன் விளக்கம்: பேசும் சொற்களில் - நன்மை பயக்கும் சொற்களைப் பேசவேண்டும்; 
           நன்மை பயக்காத சொற்களைப் பேசக்கூடாது!
(அது போல்...)
           கொள்ளும் உறவுகளில் - சட்டத்திற்கு உட்பட்ட உறவுகளைக் கொள்ளவேண்டும்! 
           சட்டத்திற்குப் புறம்பான உறவுகளைக் கொள்ளக்கூடாது!
*****
இணைப்பு: ஆங்கில மொழியாக்கம் மற்றும் ஆங்கில விளக்கவுரை

கருத்துகள் இல்லை:

கருத்துரையிடுக